知る2019.04.09 atohs 2019年本屋大賞翻訳部門第1位 アンソニー・ホロヴィッツ著/山田蘭訳『カササギ殺人事件』に決まる ツイート シェア はてブ LINE Pocket 2019年本屋大賞翻訳大賞部門1位が、アンソニー・ホロヴィッツ著/山田蘭訳『カササギ殺人事件』に決まった。 カササギ殺人事件<上> posted with ヨメレバ アンソニー・ホロヴィッツ/山田蘭 東京創元社 2018年09月28日 楽天ブックス Amazon Kindle カササギ殺人事件<下> posted with ヨメレバ アンソニー・ホロヴィッツ/山田蘭 東京創元社 2018年09月28日 楽天ブックス Amazon Kindle なお、第2位は2作品。トーン・テヘレン著/長山さき訳『きげんのいいリス』、陸秋槎著/稲村文吾訳『元年春之祭』 きげんのいいリス posted with ヨメレバ トーン・テレヘン/長山 さき 新潮社 2018年04月26日 楽天ブックス Amazon Kindle 元年春之祭 posted with ヨメレバ 陸 秋槎/稲村 文吾 早川書房 2018年09月05日 楽天ブックス Amazon Kindle 【関連】 本屋大賞 ツイート シェア はてブ LINE Pocket feedly